This is the modern fairytale. No happy end, no wind in our sails...
– До того как явились боги, – сказал он, – был только мрак, и в нем носилось дыхание, тяжелое и смутное, как сознание человека во сне. Потом мрак сплотился, создав Желание и Облако, а из Желания и Облака вышла первобытная Материя. То была грязная, черная, ледяная, глубокая вода. Она заключала в себе бесчувственных чудовищ, разрозненные части будущих форм, которые изображены на стенах святилищ.
Потом Материя сгустилась. Она сделалась яйцом. Яйцо разбилось. Одна половина образовала землю, другая – небесный свод. Появились солнце, луна, ветры, тучи, под ударами грома проснулись разумные существа. Тогда в звездном пространстве распростерся Эшмун, Камон засверкал в солнечном диске, Мелькарт толкнул его за Гадес, Кабиры ушли вниз под вулканы, и Раббет, точно кормилица, наклонилась над миром, изливая свой свет, как молоко, и расстилая ночь, как плащ.
– А потом? – спросила Саламбо.
Он рассказал ей о тайне рождения мира, чтобы внушить ей более высокие помыслы, но вожделения девственницы загорелись от его последних слов, и Шагабарим, наполовину уступая ей, сказал:
– Она рождает в людях любовь и управляет ею.
Книга, красной нитью проходящая сквозь повествование о любовном треугольнике, родившемся между Францией и Японией..
This is the modern fairytale. No happy end, no wind in our sails...
58. Мадам Бланш приняла его без единого слова. Черные лоснящиеся волосы, безукоризненное восточное лицо. На пальцах, словно кольца, крохотные ярко-голубые цветки. Длинное белое платье, полупрозрачное. Босые ноги. Эрве Жонкур сел напротив. Вынул из кармана письмо. — Вы меня помните? Мадам Бланш неуловимо кивнула. — Вы снова мне нужны. Он протянул ей письмо. У нее не было ни малейших оснований брать это письмо, но она взяла его и раскрыла. Проглядев один за другим все семь листов, она подняла глаза на Эрве Жонкура. — Я не люблю этот язык, месье. Я хочу его забыть. Я хочу забыть эту землю, и мою жизнь на этой земле, и все остальное. Эрве Жонкур сидел неподвижно — руки вцепились в ручки кресла. — Я прочту вам это письмо. Прочту. Денег я с вас не возьму. А возьму только слово: не возвращаться сюда больше и не просить меня об этом. — Слово, мадам. Она пристально взглянула на него. Затем опустила взгляд на первую страницу письма: рисовая бумага, черные чернила. — Мой любимый, мой господин, произнесла она, — ничего не бойся, не двигайся и молчи, нас никто не увидит.
59. Оставайся так, я хочу смотреть на тебя, я столько на тебя смотрела... я столько на тебя смотрела, но ты был не моим, сейчас ты мой, не подходи, прошу тебя, побудь как есть, впереди у нас целая ночь, и я хочу смотреть на тебя, я еще не видела тебя таким, твое тело — мое, твоя кожа, закрой глаза и ласкай себя, прошу,
— мадам Бланш говорила, Эрве Жонкур слушал —
не открывай глаза, если можешь, и ласкай себя, у тебя такие красивые руки, они столько раз снились мне, теперь я хочу видеть их, мне приятно видеть их на твоей коже, вот так, прошу тебя, продолжай, не открывай глаза, я здесь, нас никто не видит, я рядом, ласкай себя, мой любимый, мой господин, ласкай себя внизу живота, прошу тебя, не спеши,
— она остановилась; пожалуйста, дальше, сказал он —
она так хороша — твоя рука на твоем члене, не останавливайся, мне нравится смотреть на нее и смотреть на тебя, мой любимый, мой господин, не открывай глаза, не сейчас, тебе не надо бояться, я рядом, ты слышишь? я здесь, я могу коснуться тебя, это шелк, ты чувствуешь? это мое шелковое платье, не открывай глаза, и ты познаешь мою кожу,
— она читала не торопясь, голосом женщины-девочки —
ты изведаешь мои губы; в первый раз я коснусь тебя губами, и ты не поймешь, где именно, ты вдруг почувствуешь тепло моих губ и не сможешь понять где, если не откроешь глаза, — не открывай их, и ты почувствуешь мои губы совсем внезапно,
— он слушал неподвижно; из кармашка серой тройки выглядывал белоснежный платок —
быть может, на твоих глазах: я прильну губами к твоим векам и бровям, и ты почувствуешь, как мое тепло проникает в твою голову, а мои губы — в твои глаза; а может, ты почувствуешь их на твоем члене: я приложусь к нему губами и постепенно их разомкну, спускаясь все ниже и ниже,
— она говорила, склонившись над листами и осторожно касаясь рукой шеи —
и твой член раскроет мои уста, проникая меж губ и тесня язык, моя слюна стечет по твоей коже и увлажнит твою руку, мой поцелуй и твоя рука сомкнутся на твоем члене одно в одном,
— он слушал, не сводя глаз с пустой серебряной рамы, висевшей на стене —
а под конец я поцелую тебя в сердце, потому что хочу тебя; я вопьюсь в кожу, что бьется на твоем сердце, потому что хочу тебя, и твое сердце будет на моих устах, и ты будешь моим, весь, без остатка, и мои уста сомкнутся на твоем сердце, и ты будешь моим, навсегда; если не веришь — открой глаза, мой любимый, мой господин, и посмотри на меня: это я, разве кому-то под силу перечеркнуть теперешний миг и мое тело, уже не обвитое шелком, и твои руки на моем теле, и устремленный на меня взгляд,
— она говорила, подавшись к лампе; пламенный свет заливал бумагу, сочась сквозь ставшее прозрачным платье —
твои пальцы у меня внутри, твой язык на моих губах, ты скользишь подо мной, берешь меня за бедра, приподнимаешь и плавно сажаешь меня на свой член; кто сможет перечеркнуть все это: ты медленно движешься внутри меня, твои ладони на моем лице, твои пальцы у меня во рту, наслаждение в твоих глазах, твой голос, ты движешься медленно, но все же делаешь мне больно — и так приятно, мой голос,
— он слушал; в какое-то мгновение он обернулся к ней, увидел ее, попробовал опустить глаза, но не смог —
мое тело на твоем, выгибаясь, ты легонько подбрасываешь его, твои руки удерживают меня, я чувствую внутри себя удары — это сладостное исступление, я вижу, как твои глаза пытливо всматриваются в мои, чтобы понять, докуда мне можно сделать больно: докуда хочешь, мой любимый, мой господин, этому нет предела и не будет, ты видишь? никто не сможет перечеркнуть теперешний миг, и ты вечно будешь с криком закидывать голову, я вечно буду закрывать глаза, смахивая слезы с ресниц, мой голос в твоем голосе, ты удерживаешь меня в своем неистовстве, и мне уже не вырваться, не отступиться, ни времени, ни сил больше нет, этот миг должен был настать, и вот он настал, верь мне, мой любимый, мой господин, этот миг пребудет отныне и вовек, и так до скончания времен.
— она говорила чуть слышно и наконец умолкла.
На листе, который она держала в руке, не было других знаков: тот был последним. Однако, повернув лист, чтобы положить его, она увидела на обратной стороне еще несколько аккуратно выведенных строк — черные чернила посреди белого поля страницы. Она вскинула глаза на Эрве Жонкура. Он смотрел на нее проникновенным взглядом, и она поняла, какие прекрасные у него глаза. Она опустила взгляд на лист.
— Мы больше не увидимся, мой господин.
— сказала она —
Положенное нам мы сотворили, и вы это знаете. Верьте: сделанное нами останется навсегда. Живите своей жизнью вдали от меня. Когда же так будет нужно для вашего счастья, не раздумывая забудьте об этой женщине, которая без сожаления говорит вам сейчас «прощай».
Некоторое время она еще смотрела на лист бумаги, затем присоединила его к остальным, возле себя, на столике светлого дерева. Эрве Жонкур сидел не двигаясь. Он лишь повернул голову и опустил глаза, невозмутимо уставившись на едва намеченную, но безукоризненную складку, пробороздившую его правую брючину от паха до колена. Мадам Бланш встала, нагнулась к лампе и потушила ее. В комнате теплился слабый свет, проникавший туда через круглое окошко. Она приблизилась к Эрве Жонкуру, сняла с пальца кольцо из крохотных голубых цветков и положила его рядом с ним. Потом сделала несколько шагов, отворила маленькую расписную дверцу, спрятанную в стене, и удалилась, оставив дверцу полуоткрытой. Эрве Жонкур долго сидел в этом необыкновенном свете и все вертел в руках цветочное кольцо. Из гостиной доносились звуки усталого рояля: они растворяли время почти до неузнаваемости. Наконец он встал, подошел к столику светлого дерева, собрал семь листов рисовой бумаги. Пересек комнату, не глядя миновал полуоткрытую дверцу и вышел.
This is the modern fairytale. No happy end, no wind in our sails...
На глаза ему положили влажное полотенце. Раньше этого никогда не делали. Он хотел было убрать полотенце, но чья-то рука овладела его рукой и остановила ее. Это не была старая рука старухи. Эрве Жонкур чувствовал, как по его телу струится вода: сначала по ногам, затем вдоль рук и по груди. Вода словно масло. А вокруг — непривычная тишина. Он ощутил легкое прикосновение шелковой вуали. И женских рук — женских, нежно обтиравших его кожу повсюду; тех самых рук и того шелка — сотканного из пустоты. Он не шевельнулся, даже когда руки взметнулись с плеч на шею, а пальцы — шелк и пальцы — дотянулись до губ, осторожно притронулись к ним, всего только раз — и растаяли. Напоследок Эрве Жонкур почувствовал, как шелковая вуаль взлетела над ним и упорхнула без следа. И была рука: она раскрыла его руку и что-то вложила в ладонь.
This is the modern fairytale. No happy end, no wind in our sails...
Какая странная боль. Так умирают от тоски по тому, чего не испытают никогда. (Алессандро Барикко)
Прошло чуть больше месяца, и я вернулась. И в этот раз на другой состав: Роман Дряблов, Дарья Захаро. После первого просмотра я решила для себя, что хочу видеть постановку ещё раз. После второго просмотра я поняла, что периодически буду возвращаться за этими эмоциями. Не могу сказать в чём конкретно очарование: в режиссерском решении сцен, в музыке, актерской игре, восхитительной хореографии (:heart или дело в самом романе, который так органично перенесли со страниц на сцену. Но если в первый раз я шла, не зная, что меня ждёт, то во второй раз уже осознанно ждала эмоциональных переломов; хотелось залезть под кожу воплощённых на сцене персонажей, и вместе с ними в иступлении мчать на край света за единственным взглядом, или с горечью и вселенской тоской осознавать, что любимый и родной человек на глазах ускользает, или наблюдать за внутренней драмой со стороны, всё понимать, но вслух лишь отметить: откуда, чёрт подери, этот собачий холод?. А где и что замёрзло - на суд зрителя, читателя. И будто незримой шелковой нитью связанные персонажи на протяжении всей истории жизни одного человека. У постановки есть и ещё один состав, где роль Эрве играет Андрей Карх.. Но я снова капризничаю. Мой дримкаст всё же с Сергеем Коровиным, хотя Роман Дряблов мне тоже понравился и голос у него красивый, но.. сердцу не прикажешь))
This is the modern fairytale. No happy end, no wind in our sails...
Дримкаст и любимое кресло в театральном зале - вот рецепт восхитительного вечера моей пятницы))) Нынче был восьмой и явно не последний раз. Писать восторги и как всё замечательно я уже не вижу смысла)) Пост о посещении уже носит скорее роль зарубки "мол, была и блаженствовала")
Иногда мне даже становится стыдно, поскольку узнаёт уже не только тот самый Артист.. Но покупая в очередной раз билет и видя, что любимое кресло ещё никто не выкупил, я отказать себе в удовольствии смотреть именно с этой точки в зале просто не могу.
This is the modern fairytale. No happy end, no wind in our sails...
Это - красиво. И это именно спектакль. Со своей сюжетной линией, лёгкий, красивый, сотканный из мюзикловых хитов, исполненных на языке оригинала, спектакль)) На трудности исполнения я толерантно закрываю глаза - я знаю, что часто и густо придираюсь к произношению и зачастую некоторые "варианты" просто не могу слышать.. В этот раз на 80% мне повезло) Или я попыталась сразу выбросить из головы непонравившиеся "ситуёвины")) Из ярко запомнившихся, конечно, Гефсимания) Вспоминая свои ожидания, я в общем на неё в основном и шла. Меня вообще на эту премьеру буквально только Чернышёв и заманил. Если бы его не добавили в каст, то вряд ли бы дошла. Я как раз об этом и размышляла за пару дней до объявления его в составе, в очередной раз проходя мимо афиши, мол, скорее нет, чем да, потому денег лишних не особо много, и хотя знакомых лиц там достаточно, но не примагничивают они, и т.д., т.п... Но "звезду" добавили, и я пришла, и я не пожалела) Его Гефсимания была оооочень хороша, даже для премьерного блока спектаклей) Дальше будет только лучше) Даже невзирая на странный персонаж, которого он играет) Ещё интересно обыграли Призрак оперы и Нотр Дам де Пари. Но это три столпа, их сложно не знать, беспроигрышные хиты в программе. Помимо них также были композиции, давно полюбившиеся, и как в оригинале, так и в переводе неоднократно ставившиеся разными театрами и не только. Были в программе и такие, которые я раньше, быть может, и слышала, но совсем краем уха. Тоже интересно) В общем и целом же, спектакль произвел приятное впечатление. Два с небольшим часа, 30 номеров) Ассоциация с Хитами Бродвея Музкомедии была непробиваемой, когда я только собиралась в театр. Некоторое время она даже сохранялась, когда я была уже в зале. Но - в Хитах Бродвея программа меньше, и номера между собой не связаны. ХБ - это прежде всего концерт. Мюзик-Холл же нам представляет спектакль. Лучше это или хуже? Судить не берусь, но своего зрителя этот вариант тоже найдёт. Пойду ли я ещё? Наверное, всё же да. Но попозже. Когда прииграются) А некоторые может даже и язык подтянут) Кстати, помимо прочего моя "оригинальная" ассоциация пришла ещё и за счёт того, что одни из своих первых ХБ я видела с конферансье Корытовым, который в этот вечер в Мюзик-холле тоже вышел, но в роли режиссёра)
This is the modern fairytale. No happy end, no wind in our sails...
Любовь - это не тот продукт, который может храниться в прохладном месте. (с)
Страх чувствует в себе любовь, если он полюбил вдруг. (с)
Я даже не знаю, есть ли Он в моей жизни. (с)
А вы любили так, что вам даже имя было больно вслух произнести? (с)
Я всегда была влюблена в любовь (Эдит Пиаф)
Эти и многие другие фразы-цитаты, которые будучи произнесены, заставляли сердце сжиматься. Это моноспектакль, за полтора часа которого я успела испытать весь спектр эмоций: от смеха до слез, от элементарного узнавания иногда глупой себя до останавливающегося в груди комка-сердца.. И меня как-то очень сильно зацепило практически с самого начала действия, практически с первых её монологов. А по окончании я поняла, что я вернусь ещё. Стихи, песни, тексты о переживаниях, о волнениях ..о любви) О том, как она [любовь] появляется, как живёт, что происходит, когда она заканчивается. И что всё это время происходит в женской голове - запутанном лабиринте и кладезе нелогичных поступков..
Горячие "Опасные связи" по роману в письмах Шадерло де Лакло случились накануне в пятницу на малой сцене Мюзик-холла: кипели страсти, летели искры)) Наконец!!! Наконец другой состав! И маркиза, и мадам де Турвель, и горничная, и лесничий, и, по-моему, даже Сесиль с мамашей были представлены другими актёрами!! И маркиза Марии Решавской мне понравилась больше, чем Анны Снеговой, хотя та тоже играет превосходно! Не могу сказать, что спектакль смотрелся кардинально по-другому, но некий флёр всё же присутствовал)) И хочется ещё раз посмотреть именно этот состав. Да, я теперь капризничаю. Ну а потом была служебка)
@музыка:
Александр Чернышёв, Мария Решавская - Quella fiamma
This is the modern fairytale. No happy end, no wind in our sails...
Уже много лет, когда финны приезжают, я неизменно иду на концерт. И каждый раз, находясь в зале, просто растворяюсь - в музыке, в атмосфере, в любимых текстах.. А после, по дороге домой уже и в воспоминаниях - не только о прошедшем вечере, но и о других год-два-три-итд назад. И неизменно мыслями прихожу в мой 2006)
В 2019 тоже было круто) И не меньше, чем на прошлых концертах) Такое ощущение, то они не меняются внутренне - тот же огонь, те же искры, и зажигалка-Лаури раскачивает зал)
This is the modern fairytale. No happy end, no wind in our sails...
Увидела трейлер Бонда в кино - аж прослезилась! Надо пересмотреть Бондиану с Крейгом)))
Планы на ближайше-кротчайшее будущее: "1917" - запланированный просмотр на англ., только надо выбрать вечер. "Джентльмены" выходят в прокат с 13.02; "Дулитл" - с 20.02; "Всё о Еве" - я с билетом, и уже иду 25.02.
@музыка:
Adele - Skyfall
@настроение:
*в своей шизе *в Его власти *в Дьявола влюблённая
This is the modern fairytale. No happy end, no wind in our sails...
Слишком много тебя в моей голове - день за днём схожу с ума. Слишком много меня в тебе самом - состояние души трудно объяснимо тоже.
Меня так тянет оказаться рядом с тобой; Эти вспышки чувств мне уже не скрыть.
Так и ты освободи в себе всё, что приходилось сдерживать, Открой свои чувства. Тебе же знакомы мои ощущения. На коленях молю, Мы не можем знать наперёд, к чему это нас приведёт, но я с нетерпением жду наш первый поцелуй.
Слишком много тебя даже в воздухе, твои черты вижу буквально везде. И этого чувства в моей жизни слишком много; эта любовь - будто озеро, в которое я погружаюсь.
Меня так тянет оказаться рядом с тобой; Эти вспышки чувств мне уже не скрыть.
Так открой же те чувства, которые приходилось скрывать, Освободи их, Тебе знакомы мои ощущения...
This is the modern fairytale. No happy end, no wind in our sails...
Шикарный образ.. И мужчина тоже. Не то, чтобы мне что-то светило, но всё равно жаль, что гей.. Как там Робби Уильямс пел: all the best women are married, all the handsome men are gay.. (c)
This is the modern fairytale. No happy end, no wind in our sails...
Ну вот, ну как так! Грр просто!.. Давненько у меня не было такой фигни, как изменения в составах(( Теперь придётся менять билет. Благо, хоть пока ещё есть время и возможность вернуть полную стоимость билета..
This is the modern fairytale. No happy end, no wind in our sails...
Это был тот случай, когда на детский спектакль я практически намеренно не взяла с собой ребёнка. То есть.. я, конечно, у неё спросила, не хочет ли она со мной, а получив отрицательный ответ, вообще не стала настаивать. К Балтийскому дому у меня своеобразное отношение, и даже музыкальные спектакли там поставлены условно музыкальными. И после постановки Мюзик-Холла, которая нам обеим очень понравилась ( ), я подумала, что эта "Алиса..." будет, мягко говоря, не очень. Не могу сказать, что я сильно ошиблась ожиданием.. . Но спект оказался лучше, чем я рисовала себе в подсознании. Историю рассказали достаточно близко к тексту и с достаточным количеством действующих персонажей, детишки в зале были довольны и увлечённо следили за сюжетной линией, взрослые ..кто как)) Но поскольку спектакль направлен в первую очередь на детскую аудиторию, то вполне себе ничего) Всё в меру наставительно и по-доброму. Это впечатления, если абстрагироваться и пытаться видеть на сцене не знакомых актёров, а именно персонажей. Если абстрагироваться не получается, то.. нужно старательно подавливать в себе гогот)) Одна гусеница там чего только стоит..
This is the modern fairytale. No happy end, no wind in our sails...
Девушка чуть приподняла голову. Впервые отвела она взгляд от Эрве Жонкура и направила его на чашку. Медленно повернула чашку, пока губы в точности не совпали с тем местом, где пил он. Прищурив глаза, сделала глоток. Отстранила чашку от губ. Спрятала руку в складках одежды. Склонила голову на живот Хара Кэя. Пристально глядя в глаза Эрве Жонкура.